라틴어 문장 검색

et non dicet ei: "Para, quod cenem, et praecinge te et ministra mihi, donec manducem et bibam, et post haec tu manducabis et bibes"?
오히려 ‘내가 먹을 것을 준비하여라. 그리고 내가 먹고 마시는 동안 허리에 띠를 매고 시중을 들어라. 그런 다음에 먹고 마셔라.’ 하지 않겠느냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 17장8)
Similiter et calicem, postquam cenavit, dicens: " Hic calix novum testamentum est in sanguine meo, qui pro vobis funditur.
또 만찬을 드신 뒤에 같은 방식으로 잔을 들어 말씀하셨다. “이 잔은 너희를 위하여 흘리는 내 피로 맺는 새 계약이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장20)
similiter et calicem, postquam cenatum est, dicens: " Hic calix novum testamentum est in meo sanguine; hoc facite, quotiescumque bibetis, in meam commemorationem ".
또 만찬을 드신 뒤에 같은 모양으로 잔을 들어 말씀하셨습니다. “이 잔은 내 피로 맺는 새 계약이다. 너희는 이 잔을 마실 때마다 나를 기억하여 이를 행하여라.” (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장25)
Epulati estis super terram et in luxuriis fuistis, enutristis corda vestra in die occisionis.
그대들은 이 세상에서 사치와 쾌락을 누렸고, 살육의 날에도 마음을 기름지게 하였습니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 5장5)
Ecce sto ad ostium et pulso. Si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam, introibo ad illum et cenabo cum illo, et ipse mecum.
보라, 내가 문 앞에 서서 문을 두드리고 있다. 누구든지 내 목소리를 듣고 문을 열면, 나는 그의 집에 들어가 그와 함께 먹고 그 사람도 나와 함께 먹을 것이다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 3장20)
puella laeta est; ad mēnsam festīnat et avidē cēnat.
소녀는 행복하다; 식탁을 향해 서두르고, 허겁지겁 저녁식사한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Scintilla and Horatia at home6)
nōs tibi famulae sumus. intrā et cēnā.’
우리는 당신의 여종들입니다. 들어와서 식사하십시오.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis24)
laeta cēnat. deinde dormit.
그녀는 행복하게 식사한다. 그리고는 잔다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis26)
deinde epulās parant et laetī cēnant.
그리고나서 그들은 만찬을 준비하고, 즐겁게 식사한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat20)
cēnāvērunt et post cēnam continuō dormīvērunt.
그들은 저녁식사를 했고 식사 후 계속해서 잤다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma11)
cēnāvērunt in parvā caupōnā continuōque dormīvērunt.
그들은 작은 여관에서 저녁을 먹었고, 곧 잠을 잤다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit19)
caesoque epulatur in hoste.
(JOSEPHUS ADDISON, PRAELIUM INTER PYGMAEOS ET GRUES COMMISSUM 4:3)
Pro speculo uultum gerit hec preclara tuenti, Nam quicumque uidet uultum se uisus in illo Cernit et in speculo uultus epulatur ocellus.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER TERTIUS 14:4)
Et curriculo duorum mensium illic in pace et laetitia epulati, moram fecerunt, secure ab omni hostili impetu dormientes.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER I 32:13)
Jam hinc et hinc fide ad invicem firmati, cum spoliis et universis sarcinis, relictis navibus, cum Baldewino urbem Tarsum subierunt, per aliquot dies in omnibus bonis terrae ibidem jucundati et epulati.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 28:11)

SEARCH

MENU NAVIGATION